Sunday, July 11, 2021

ČUDESNI SLUČAJ BENJAMINA ZECA - “Best European Fiction 2014”, verzija na maternjem jeziku

 

Bio jednom jedan dječak, u zemlji seljaka, na brdovitom Balkanu. Zvao se Benjamin Zec i, reklo bi se, bio je sasvim običan dječak.

Po krošnjama divljih kestenova glumio je Tarzana, u mahali je bio najbolji u klikerima, odličan u pola-cijela (uvijek je imao pune šake sličica), i svake godine je bio među prvima u školskom maratonu. Školski drugovi su ga poštovali, bio je golgeter u razredu, a djevojčice su ga se pomalo plašile i smjehuljeći bježale, jer se Benjamin nije ustručavao štipnuti za guzu ili slučajno ispružiti ruku, kao da zijeva, a onda zgrabiti neku tek propupalu dojčicu u prolazu. I zbog toga je često nosao ponosne modrice ispod krupnih zelenih očiju.

Na školskim odmorima bio je vrag, vraćao se često na čas njedara punih ranih trešanja, a onda ih ispod klupe vadio, jeo i gađao štrebere košpama. Na časovima nije bio naručito prisutan, volio je miris šume i jagorčevine više od definicija i brojeva. Jednom se čak suprotstavio nastavniku fizike krajnje bezobraznom i smionom tvrdnjom da je Njutn ispod drveta vršio nuždu i da mu nikakva jabuka nije pala na glavu, nego je on, Njutn, ustvari posmatrao svoje govno kako ga privlači sila zemljine teže! “Čitao je o tome!” Djeca su mu se smijala, a on je morao ponavljati fiziku, što ga uopšte nije uznemiravalo.

Školska lektira je jedini program koji je uredno pratio. Učionica ga je gušila svojim zidovima a monotoni glasovi nastavnika su ga uspavljivali. Ali u prirodi, opkoljen debelim hladom smreče i borova, sa knjigom nemarno zadenutom u pantalone, osjećao se slobodnim i bivao glavni junak svake pročitane avanture.

Doista, Benjamin Zec je bio sasvim običan dječak.

Sve dok nije poželio da postane besmrtan kao Dorijan Grej ili da barem bude bubamara, pa da odleti...

Jednom je tako ležao prostrijet po vlažnoj zemlji i pjegavim obrazima mirisao svježu travu. Pogled mu je bio zakucan za travku po kojoj se šetkala bubamara. Bubamara je čudesan insekt, mislio je, nigdje se ne žuri, bahulja s travke na travku, kao da se čudi što im svojom laganom težinom savija vrhove, a onda odjednom donese neku važnu odluku, protegne se prozirnim krilima ispod tačkastog oklopa, i odleti da ljudima donosi sreću...

Dlan mu je bio okrenut prema nebu, dok mu se bubamara šepurila po liniji života. Oduvijek je želio da postane glumac u akcionim filmovima. Sad mu se to činilo previše. Poželio je da postane bubamara. Da se pretvori u ovaj insekt što mu mili po dlanu, da dobije krila, i da nestane. Bubamaro, bubamaro, pokaži mi put....

U potiljak mu se tada zavuče prasak, kroz uši mu prozuja kosmos, a na čelo  se prosu hladna tišina. I on nestade. Za njim je ostao samo jednoličan pisak, drzak i prodiran, odbijao se o stabla u šumi, lutao neko vrijeme po okolnim selima i onda se zauvijek izgubio, ostavljajući trag jedino pticama u ušima.

Od tog vrelog ljetnog dana ništa se više nije čulo o izbivanjima Benjamina Zeca.

Neki klinci iz mahale su tvrdili da je Benjamin fakat dobio krila, pretvorio se u bubamaru, i odletio. Neki su vjerovali da će se Benjamin jednom vratiti i, na visokoj razini i u velikom stilu, organizovati fudbalski turnir. Neki su, opet, bili potpuno ravnodušni, jer nakon toliko godina, kome je to još i važno? Možda jedino njegovoj pogurenoj majci što i dan-danas zuri u krošnje propupalih trešanja i rovi po jagorčevini...

Ljudi na Balkanu su imali većih problema; nekada su Kinezi jeli rižu a oni puter, danas je obrnuto, neka, sevap je, ali ako nisi baš mušterija za rižu: e, onda je to ozbiljan problem! A i ova internacionalna proizvodnja ludila je strašna kao i globalno zagađivanje. Ludilo po mjeri koju vi odaberete! Pa to je konfekcijsko ludilo! I nije strašno zato što je strašno nego zato što nije nužno. Zato je još strašnije, jer nije nužno. Pa koga više briga za Benjamina Zeca, gledao je ionako previše filmova, živio je u svijetu mimo deklarisanih običaja!

Vrijeme je mučki šutjelo i kapalo po olucima zaborava. Tik-tak, tik-tak, tik... Kap po kap, Benjaminova majka je pila kišnicu iz oluka i tužno žvakala trešnje u julu...

Čudesni slučaj Benjamina Zeca se vremenom pretvorio u bajku. Koliko god ignorisali, čaršija nije mogla da se ne ibreti, da ne pomenu pjegavog dječaka zelenih očiju što je štipao djevojčice i mutirao urlajući kao Tarzan. Postao je dio grada, mit što se prepčavao pod prevrtljivom svjetlošću svijeća, legenda koju su nosile bubamare u svojim crnim tačkicama, javna tajna nedokučiva odgovorima, nestvarno biće iz prošlosti kome je jedini dokaz stvarnog postojanja bila crno-bijela fotografija: on, Benjamin Zec, u poderanim pantalonama na koljenima i u iznošenoj Adidasovoj trenerci, raščupan, škilji na sunce, i u jednoj šaci drži klikere a u drugoj sličice. Njegova mati je čuvala tu fotografiju u njedrima, kao lűda hodala po bijelom svijetu, vadila iz bluzhaltera fotku i unosila u lice Zaboravu raščupanog Benjamina Zeca.

Kažu, bio je razlog dobroj žetvi i molitva za oprost kada je suša, kao pagansko božanstvo.

Svaka priča o njemu počinjala je kao u bajci: Bio jednom jedan...

Pričalo se da su ga vidjeli neki, u Americi čak. Neki tvrde da je postao religiozni fanatik i da je na ribljoj pijaci pobio trideset i troje ljudi. Neki misle da je samo poludio, tek tako, ali se slažu sa brojkom ubijenih. Neki kažu da je pristupio američkim marincima i da u Iraku deminira bombe. Neki opet, da je postao vehabija, da je pustio bradu, nabacio turban i oženio se ženom tajanstvenih očiju.

Od svega ovog, istina je jedino da je Benjamin Zec doista završio u Americi. Ali ono što ovu priču čini još čudnijom je – da ni sam Benjamin nije znao kako i kada je tamo dospio! Ničega se nije sjećao. Jednostavno, pojavio se jednom usred pozorišne predstave Šekspira, i pod svjetlima reflektora – zapitao se: To be or not to be?!

I bio je.

Bio je u prepunoj dvorani Brodveja, a ljudi su bili na nogama. Pljeskali su gospodinu Benjaminu Zecu tako dugo, da je pomislio da će ostariti klanjajući se publici.

''Bravo! Bravooo!'' vikali su i bacali na njega cvijeće zadivljeni ljudi.

Niti je publika imala pojma da Benjamin Zec nema nikakve predstave kako i otkud se pojavio na pozornici, niti je Benjamin Zec imao ikakav odgovor kako se stvorio tu i ko je i šta bio prije toga.

Iako zbunjen, Benjamin Zec je instiktivno ušao u ulogu. Dok su oduševljeni ljudi prozivali njegovo ime, on je, umoran od nepoznatog puta, bio upućen u svlačionicu. Zvali su ga gospodinom i tražili autogram. Filmski agenti su ga molili da pristane na ulogu nekog Rusa. A Benjamin Zec je tek u ogledalu brodvejske garderobe ugledao svoje lice prosuto pjegicama. Skidao je sa sebe Hamleta i otkrivao Benjamina Zeca. Pitao se koliko godina ima ovaj prisan, a nepoznat lik. Ne mogu imati više od dvadeset pet, pomisli, zadovoljan. 25!

Bilo mu je drâgo tijelo u kome se nalazio. Ponosan na svoje muževne crte lica, jaku bradu i prodirne zelene oči, ko god da je bio, svakako je zaslužio život u kome se iznenada našao. Odlučio je da se prepusti avanturi, da zaboravi na prošlost koju ionako nije imao; da bude – kad već mora biti.

Nakon predstave mu ponudiše limuzinom svoje usluge. Vozač mu se obratio sa Mr. Benjamin.  Dovezao ga je u prekrasnu kuću, koja je sa svojim grčkim stubovima i gotskim lukovima gledala na Atlantski okean.

Sluge su već naložile vatru u kaminu. Oslovljavali su ga sa Mister Benjamin, a on je odgovarao na perfektnom engleskom, iako mu je nešto govorilo da to nije njegov maternji jezik. Osjetio je kako neprirodno lomi jezik, prevrćući riječi po ustima na slavenskom akcentu.

Odlučio je da detaljno pregleda kuću, da prerovi po sopstvenim stvarima, ne bi li kako našao neke dokaze svoje prošlosti. Svakako, nije mu ni padalo na pamet da upita sluge otkuda i koliko dugo je već ovdje, da ne pomisle da je poludio. Očito, znali su ga jako dobro, djelovali su prisno i sa poštovanjem. Ispostavilo se da je i vozač limuzine bio njegov lični šofer, ophodio se kao stari prijatelj, ljubazno ga ispitujući da li je premijera bila uspješna kao i prošle godine!

Kuća je, naravno, bila njegova, znao je tačno gdje se svaka stvar nalazi, ali nije imao svjesnih memorija prema poznatim predmetima. Svaka emotivna prisnost sa stvarima oko njega bila mu je daleka i nedokučiva. Čak i njegove slike, uljani portreti i fotografski albumi – sve ga je predstavljalo iz sadašnjeg doba, sa istom bojom kose, sa istim pjegama oko očiju, sa istim izrazom mladosti na licu. Čini se da nikad nije ni bio mlađi nego što jeste. Kao da se tek rodio, tako sa dvadeset i pet, i sad se upoznaje. Ali kako je moguće da se ne sjeća ničega? Kako je moguće da nema nijednu fotografiju iz svoje prošlosti. Kako da je, tek tako, Hamlet na Brodveju?

Posmatrao je fotografije sa zidova. Bili su to bezosjećajni, usiljeni izrazi lica koji nisu odavali ništa do bahatog osmjeha. Hladne oči su pratile svaki njegov pokret. I zašto je uopšte imao toliko okačenih fotografija po čitavoj kući? Sve, kao da su juče slikane. Pa čak i umjetnički portreti bili su kao da su juče završeni, kao da se uljana boja preko noći osušila. Da li je htio sâm sebi nešto da kaže? Pa da, shvatio je: on uopšte ne stari!

O, kako je samo gospodin Benjamin Zec bio zbunjen.

Imao je lice vječitog mladića. Kao Dorijan Grej! Kao što nije mogao shvatiti kako mu je Hamlet, od riječi do riječi, bio urezan u govor i pokrete, tako sada nije mogao objasniti zašto mu je Dorijan Grej navirao u svijest.

Ono što se desilo slijedeće Benjaminu Zecu bilo je još veće čudo.

Sjetivši se Dorijana Greja, Benjamin potrča u spavaću sobu. Naravno, bila je na spratu, prva soba s lijeve strane. U ladici kraj kreveta se nalazila knjiga. Otvorio je ladicu. Knjiga je imala ispucale, ishanđale korice i požutjele listove. Ali nije štampana na engleskom jeziku. Ipak, Benjamin je instiktivno pročitao: Oskar Vajld, Slika Dorijana Greja.

Otvorio je prvu stranicu, i počeo čitati. Razumio je svaku riječ, prvo su ga obuzimale, osjetio je toplinu, čudnu a blisku, a onda su ga počele boljeti, zabijale su mu se duboko u dušu. Nije mogao disati. Svaki udisaj prekidao bi se napola, rezao ga po plućima, zaustavljao mu nadimanje stomaka. Gubio je svijest. Slike njegovih usiljenih osmjeha zavrtiše mu se pred očima, kao ringišpil, brže i brže... U tjeme mu uleti prasak a na čelo izbi tišina.

Pao je u komu.

I ugledao svjetlost.

A onda – isto. Bio je na pozornici i govorio Hamleta: To Be, or Not to Be? I publika je pljeskala, a on se klanjao. Tek u garderobi je ugledao svoje lice. Pitao se ko je on i otkud ovdje. Vozač limuzine je pokucao na vrata garderobe, predstavio se kao njegov šofer i stavio mu se na servis. Imao je prekrasnu kuću sa grčkim stubovima i gotskim lukovima. Svugdje po zidovima visjele su njegove fotografije i uljani portreti. Pogledao se ponovo u ogledalo i shvatio da ne stari. Baš kao Dorijan Grej! U spavaćoj sobi našao je knjigu Oskara Vajlda, otvorio prvu stranicu... i pao u komu.

Kada je otvorio oči našao se ispod jakog pozorišnog svjetla. To be or not to be?! rekao je, nesvjestan situacije u kojoj se našao. Publika ga je ispratila stojećim ovacijama. U brodvejskoj garderobi je po prvi put ugledao svoje lice. Bio mu je poznat lik u ogledalu. Lični šofer ga je, zbunjenog, odvezao kući koja je gledala na Atlantski okean. Posmatrao je svoj lik na slikama i shvatio da ne stari, baš kao glavni junak jedne knjige. Slika Dorijana Greja! Ustrčao je uz stepenice, do spavaće sobe. Zadihan, otvorio je ladicu i našao knjigu Oskara Vajlda. Otvorio je prvu stranicu... I opet pao u komu.

Kada je došao svijesti, ponovo je ugledao svjetlost reflektora, pozornicu, izgovorio čuvene Šekspirove riječi, i sve se odigralo kao i prvi put, i drugi put, i ko zna koliko puta je Benjamin Zec ponovio istu radnju. I uvijek je počinjalo sa njegovim buđenjem na pozornici, a završavalo se u trenutku kada otvara prvu stranicu Slike Dorijana Greja. Počinje čitati na nekom poznatom jeziku. I pada u komu.

Benjamin Zec bi se ko zna koliko dugo vrtio u magičnom krugu vremenske percepcije, da mu u žurbi nije jednom na stepenicama ispalo nešto iz džepa. Kliker.

Kada je slijedeći put ustrčao uz stepenice da sebi objasni saznanje o Dorijanu Greju, okliznuo se na taj isti kliker i pao. I vrijeme je preskočilo prije vremena. Kao kad ploča preskoči refren i nastavi melodiju na trećoj strofi.

I ovaj put je pao u komu. Ali svjetlost, koja ga je dočekala, ovaj put je bila svjetlost ljetnjeg sunca.

Ugledao je prostranu zelenu livadu na kojoj raste usamljena divlja trešnja. Plodovi su joj imali boju krvi, boju karmina. Izgledali su sočni i mesnati. Trešnje u kojima nema crva, nisu dobre trešnje, pomislio je Benjamin Zec. Stablo joj je krhko i lako se povija na vjetru. Rodila je. Dobro je rodila ova usamljena trešnja.

Benjamin Zec osjeti okus trešnje kako mu blago pretrča preko usana. Poliza usne jezikom kao da... kao da briše zadnje tragove slatkom nadražaju.

Neki ljudi su nešto kopali oko usamljenog stabla. A on je poželio da ubere trešnju. Pružio je ruku i baš u času kada je otkinuo plod sa grane – tlo ispod njegovih bosih stopala se osu kao pijesak u pješčanom satu. Padao je. Zemlja ga je vukla sebi. U padu se uhvati za stablo divlje trešnje, i povuče je za sobom u ponor. Strah mu zatvori oči.

Kada mu je svijest ponovo progledala, gospodin Benjamin se našao na hrpi kostiju i lobanja, nabacanih i raspuknutih, na skeletonima iskeženih zuba što su se grlili međusobno u gužvi.

Dno ga je vuklo sebi, ali Benjamin se čvrsto držao za trešnjin korjen koji je, kao pupčanom vrpcom bio vezan za jedan skeleton; skvrčen kao u majčinoj utrobi. Skupljene kosti su bile kosti dječaka.

Lobanja je imala rupu na tjemenu i, još veću, na čelu. U zubima je držala trešnjinu košpicu iz koje je niklo stablo divlje trešnje.

Bila je to njegova lobanja.

I njegovi zubi.

Njegove kosti, kosti njega, dječaka.

I tada je Benjamin Zec shvatio da mu je nemirna duša lutala bez kostiju.

Okrenuo se oko sebe: vidio je kako i druge duše dolaze po svoje kosti. Prepoznao je neke klince iz škole. Tu je bila i raja iz mahale. I nastavnica srpsko-hrvatskog. I nastavnik fizike. I njegov otac. I komšija jedan. I drugi. I mnogi koje nije ni poznavao. Svi su dolazili po svoje kosti. Šutke, pokorno, gledali su u iskopani ambis u zemlji ispunjenoj skeletonima.

Mrtvi su dolazili po svoje kosti, a živi ljudi su otkrivali masovnu grobnicu. Skeletoni su bili poredani jedan do drugog, numerisani.

Benjamin Zec je pod rednim brojem 25, kao nekada u školskom dnevniku.

I bio je ponovo dječak. U jednom džepu su mu bili klikeri a u drugom sličice Nindža-kornjača. Iz pantalona mu je ispala knjiga “Slika Dorijan Greja”. Ležala mu je otvorena poviš glave, vjetar se igrao sa prvom stranicom...

 Trava je mirisala. Gledao je sanjivo u bezbrižnu bubamaru što je nožicom zapela o njegovu liniju života. Pomislio je tada, dok mu je cijev kalašnjikova bila uperena u tjeme, pomislio je... da je k’o onaj Dorijan Grej, pa da vječno bude mlad, da bude glumac na Brodveju, da ima svog vozača i kuću s pogledom na more... 

Ili da je barem sada bubamara... Bubamaro, bubamaro, pokaži mi put! 

U tom trenutku, otvorio je širom dlan, a bubamara je raširila svoja prozirna krila i odletjela ispuniti želju Benjamina Zeca.




 Elvis Hadžić